Pastoras
Na correria dos dias, tirei dez minutos de pausa em frente à praia que me viu crescer. Esta praia tem como vizinho um farol, que ficou famoso por ser notícia na revista National Geographic, que é famoso por habitar as máquinas fotográficas dos turistas e dos residentes que se deliciam com as ondas que batem nele e se espalham tomando o céu de assalto. Diria que na cabeça de muitos o farol é o ex-líbris daquele lugar, para mim, ele habita também nas minhas memórias , com o seu som grave nos dias de nevoeiro, com esse som que cortava as brincadeiras de criança. No entanto a pequena prainha sua vizinha, habita o meu corpo, relembra os meus passos afundando-me na sua areia , correndo até á beirinha da água puxando o meu insuflável, devolvendo-me a cada dia o cheiro intenso das algas que só a liberdade da infância nos faz sentir.
*Título do poema referente ao nome da praia. Praia das Pastoras na Foz do Douro.
In the rush of days, I took a ten-minute break in front of the beach that saw me grow up. This beach is neighbored by a lighthouse, which became famous for being in the news in the National Geographic magazine, which is famous for inhabiting the cameras of tourists and residents who delight in the waves that hit it and spread taking the sky by storm. I would say that in the minds of many, the lighthouse is the ex-libris of that place, for me, it also lives in my memories, with its deep sound in the foggy days, with that sound that cut children's games. However, the small nearby beach, inhabits my body, remembers my steps sinking in its sand, running to the water's edge pulling my inflatable, giving me back every day the intense smell of seaweed that only freedom of childhood makes us feel.
*Title of the poem referring to the name of the beach. Praia das Pastoras in Foz do Douro.
Comentários
Enviar um comentário
Obrigada pelo teu interesse no Livro Negro.
Patrícia Barbosa - Polvoz